???? زائر
| موضوع: هندي يترجم امثال عربيه حتى يفهموها جماعته خخخخخ ما يفوتكم ... 8/15/2010, 3:23 pm | |
|
هندي يترجم امثال عربيه حتى يفهموها جماعته خخخخخ لا يفوتكم...
قرر هندي يترجم أمثال عربيه حتى يفهموها جماعته شوفوه شلون ترجمها:
1-إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب. (ازا قرقر فزت مافي كلام زهب)
2-مد رجليك على قد لحافك (رجل تبع انت لازم مافي يروه برا بتانية )
3-ألا ليت الشباب يعود يوماً فأخبره بما فعل المشيب (ازا سباب يجي واحد يوم انا يساوي كلام سنو سوي سيب )
5-فرخ البط عوام ( سغير تبع بته يعرف سوي سباهة)
6-الصبر مفتاح الفرج (صبر كنسل مشكل)
7-عصفور باليد خير من عشرة على الشجرة (واهد عسفور داخل ايد اهسن من عسر عسفورات فوق سجرة)
8-إذا كثُر الطباخين فسد اللحم (عالم شيف زيادة بعدين لحم يجي خراب)
9-أهل مكة أدرى بشعابها (عالم تبع مكة يعرف كويس تريق مكة)
10-جوع كلبك يتبعك (كلب تبع انت ما يعطي اكل يجي ورا انت)
11-اذا في الرُز قوة كان في الهندي مروه ( زعل الحكيم الهندي ورفض انه يترجمها)
12-كلام الليل يمحوه النهار (كلام تبع نهار كنسل كلام تبع ليل)
13-اللي ما يعرف الصقر يشويه (واحد ما يعرف سقر يساويه شاورمه)
|
|